Biểu tình tại Việt Nam chống Trung Quốc đặt giàn khoan dầu

Người biểu tình giương biểu ngữ và hô khẩu hiệu phản đối tại công viên đối diện với Ðại sứ quán Trung Quốc ở Hà Nội, ngày 11/5/2014.
HÀ NỘI — Hàng trăm người từ nhiều nơi ở Việt Nam tham gia các cuộc biểu tình sáng Chủ nhật, vài ngày sau khi các tàu của Việt Nam và Trung Quốc theo tin nói là đụng độ nhau gần một giàn khoan dầu mà Trung Quốc thiết đặt gần quần đảo Hoàng Sa trong vùng lãnh hải tranh chấp ở Biển Đông.
Thông tín viên Marianne Brown của đài VOA từ Hà Nội tường trình rằng trong một động thái hiếm thấy, truyền thông nhà nước đã đưa tin về các cuộc biểu tình này. Những cuộc biểu tình như vậy thường bị công an kiểm soát gắt gao, và người biểu tình thường bị ngăn không được tham gia.
Đọc thêm
Hát cho Việt Nam – Từ Yên
Blog Việt Luận xin giới thiệu cùng bạn đọc bản nhạc “Hát cho Việt Nam” của Từ Yên.
Bản nhạc này là tiếng lòng trung thực của người mang giòng máu Việt Nam .
Người Việt Nam chỉ mong được làm người
có non sông Việt Nam
giang sơn Hùng Vương
có lịch sử ngàn năm...
anh minh Bạch Đằng
hồn thiêng nước Nam
Đọc những khẩu hiệu biểu tình chống Tàu
Tối nay, có dịp dạo một vòng các báo lề dân, tôi chú ý đến những khẩu hiệu trong buổi xuống đường ngày hôm qua (11/5) ở trung tâm Sài Gòn. Điều hết sức thú vị là những khác biệt về khẩu hiệu giữa nhóm biểu tình tạm gọi là của Dân (viết hoa), và nhóm biểu tình của Nhà nước (nhưng có lẽ là của Đoàn Thanh Niên Cộng Sản - TNCS) tổ chức.
Khẩu hiệu của phe Dân (sưu tầm chưa đầy đủ):
1. Đả Đảo Trung Quốc Xâm Lược!
2. Đả Đảo Trung Cộng Xâm Lăng. Đả Đảo!
3. Đả Đảo Trung Quốc Xâm Lược Lãnh Hải
4. Đả Đảo Quân Tàu Bành Trướng
Khi "bên thắng cuộc" biểu tình, và...


À... Các anh đi biểu tình. Những tấm biểu ngữ được mang đến, trao vào tận tay của các anh, và các anh chỉ việc giơ lên. Mang danh đi biểu tình chống TRung Quốc xâm chiếm biển đảo, bảo vệ chủ quyền, mà không một biểu ngữ lên án Trung Quốc, không một dòng chữ bảo vệ chủ quyền, chỉ thấy mổi bật những dòng chữ tuyên truyền cho đảng cầm quyền.
Violence abates in Vietnam as U.S. warns China for 'provocation'

(Reuters) - Anti-China violence subsided in Vietnam on Friday after the prime minister called for calm, but the United States said China's "provocative" actions in maritime disputes were dangerous and had to stop.
Thousands of people attacked businesses and factories in Vietnam's industrial parks earlier in the week, targeting Chinese workers and Chinese-owned businesses after Beijing parked an oil rig in a part of the South China Sea claimed by Hanoi. Many Taiwanese-owned firms bore the brunt because the crowds believed they were owned by mainland Chinese.
Vụ HD 981: Căng thẳng gia tăng trên đất liền, giảm trên biển
HÀ NỘI (NV) .- Cả đại diện Cục Kiểm ngư lẫn Thủ tướng Việt Nam cùng cho biết, căng thẳng trên biển đã giảm. Trong khi đó, căng thẳng do bạo động trên đất liền đang tăng.
Ông Nguyễn Văn Trung, Cục phó Cục Kiểm ngư cho biết, các vụ va chạm giữa tàu của cảnh sát biển Việt Nam và tàu của Cảnh sát biển Trung Quốc “nhìn chung đã giảm”.
